Getting ready for USAC

What a week!

It started like a regular week, I did some training with Manolo and Carlos (our facilitators who are going to help us at USAC) and some planning with Edwin (who helps us at Pedro Pablo Valdez). In the middle of the week Lucia was able to get the names and contact information for ALL the schools at the University who work on a credit-based system!!! This meant I could go talk to the HEADS of EVERY department where we could give students credit.

Talk about a break!

So I saddled up and spent Wednesday and Thursday running from one faculty to the next. I visited Agriculture, Humanities, Dentistry, Political Sciences, Engineering, the Normal School for teaching, Social Work, and the Chemical Sciences & Pharmacy. (Turns out the USAC campus is huuuuuuuuuge.)

After a lot of getting lost and a loooooooooooot of waiting in offices, I was able to make friends with many of the Deans’ secretaries and got in some face time with almost every dean or their close representative. Three of them agreed to let me post fliers and go into classrooms to talk to students (IN PERSON!) about our workshops. As MIA’s ambassador, I went from class to class plugging the awesomeness that is our Hombres Contra Feminicidio. Several of the professors made a point to tell their students how important MIA’s work is, and we had a bunch of students call and write Lucia to sign up! Success(es)!

It was absolutely exhausting, but I cannot believe how many important people I was able to see in the space of two days, crash-course in networking at the university!

Yesterday we had another succesful day at Inca. The teacher who hosts us was absent but we talked to the vice principal who gladly let us into the classes. Without a teacher of course it was a little tricky to keep the girls on task, but we ended up being able to direct their energies into lively discussions about how men and women “are” and how they “could be”.

I’m writing right now at the airport (free wi-fi at the airport? Guate win!) because I have to skip town for a few days. Unfortunately I have to miss our big opening day at the University THIS THURSDAY(!!), but Lucia is filling in for me with Manolo and Carlos, so I’m hoping my new trainees will make us all proud! Suerte ‘manos!!!!!

…………………………………………………………………………………………………………………..

Vineeta Singh is young American college graduate woman who in 2010 worked in Guatemala as an English teacher for a well-to-do private school.  As she learned about the violent reality of Guatemala, particularly for women, Vineeta looked around for activities that she could get involved with. She found this website first then Lucia Muñoz, who welcomed her immediately.  Vineeta quickly embraced the Hombres Contra Feminicidio Campain and soon became a co-facilitator. She returned to Guatemala in February 2011 to work with MIA for 5 months.

 

Lucia Muñoz

About our Executive Director, Lucía Muñoz

I was born in Guatemala in 1963 and moved to the U.S. when I was five years old. I returned to Guatemala in my teen years (1976), and was there during some of the worst years of the civil war which lasted until 1996. I heard gunfire constantly and witnessed military personnel stop people on the street and on buses and lead them away. My friend, a teenage neighbor of mine, disappeared in the middle of the night. I started asking questions but was instructed by my family to ignore all of these things.

I moved back to the U.S. to attend high school in 1980. I got married in 1982 at 19 years of age and my husband and I started an import-export business. As part of this business, I traveled to Guatemala repeatedly. During these trips I asked questions and began to learn and understand what was happening in the civil conflict, in particular, that girls and women were being tortured, raped and killed. I learned that this brutality towards women was being employed as a means of population control to keep mothers from raising leftist children. It was also a tool to instill fear and prevent rebellion.

As a U.S. taxpayer, I was horrified to learn that the abuse of women was being taught by the School of the Americas as a counter-insurgency tactic, and thus that my tax dollars were being spent to promote the evil and injustice in Guatemala.

The war in Guatemala ended in 1996, but with the conservatives in control, the torture and killings of girls and women continue. This became what is now termed the f.feminicide.

In 2001, Raul Molina and I s co founded an organization with a group of Guatemalans named Guatemala Peace and Development Network. The goal of this organization was to help honor the 1996 peace accords. I became the women’s affairs coordinator for the group, and in this position I came to learn of the widespread killing of women in Guatemala.

Because I came from a military family, I was embarrassed to know that my family could be part of this gender violence.  By 2004, I needed to become more directly involved with ending the   feminicide . In 2005, I founded MIA, Mujeres Iniciando en Las Americas (Women Initiating in the Americas) to help end this injustice. As founder and executive  director, I work with students and others here in the U.S. raising  consciousness about this sad reality our sisters issue, and also work with Fundacion Sobrevivientes in Guatemala working to end feminicide. Sobrevivientes, under the directoin of Norma Cruz, runs a center in Guatemala City which helps survivors of feminicide crimes and family members of women who have been killed.

Since 2001, I have traveled to Guatemala at least  twice a year for at least two weeks each time. In 2009, I traveled to Guatemala  five times for a total of  ten weeks. I just returned from a two-week fact-finding visit in March of this year. On this trip I had the opportunity to witness a trial during which a flawed police investigation resulted in a typical example of impunity. During every visit I meet with survivors at the Sobrevivientes Center to learn first-hand the true extent of the feminicide.

In 2010, I was in Guatemala for 8 months setting up the Hombres Contra Feminicidio campaign. During this time MIA’s workshops entered 5 grade schools, and we signed an agreement with the University of San Carlos (USAC) to give academic credits to students who take our workshops. With more funding, we hope to expand to all 18 of USAC’s campuses in Guatemala.

The same year we reached the incredible milestone of entering the Academy of the National Civil Police, where we are giving our workshops to cadets in training to become police officers all over Guatemala. We trained 10 volunteers in 2010, and have taken on four new volunteers in 2011.

I am currently living and working full-time in Guatemala training new volunteers, and helping MIA’s networks grow so we can continue to expand our workshops.

 

Updated March 2011

CAMPANA EN LA USAC COMIENZA MAÑANA

Talleres de capacitación para la reducción de la violencia contra las mujeres y niñas/os.

¡TODOS/AS SON BIENVENIDOS/AS!

Fecha de inicio: Jueves 10 de Marzo (duración de 10 sesiones)

Horarios: 10am a 12pm, 2 a 4 pm ó 5 a 7pm (escoger solo uno)

 

INSCRIPCIÓN GRATUITA  | CUPO LIMITADO

Se dará 1 crédito extracurricular al que

llene el 100% de participación.

lnformación: Lucía Muñoz, lucia@miamericas.info, tel: 4975-3310

Interesados enviar un email antes del 2 de marzo con los siguientes datos: Nombre, Unidad Académica, número de teléfono y la sesión a escoger.

Month 1

Vineeta Singh is young American college graduate woman who in 2010 worked in Guatemala as an English teacher for a well-to-do private school.  As she learned about the violent reality of Guatemala, particularly for women, Vineeta looked around for activities that she could get involved with. She found this website first then Lucia Muñoz, who welcomed her immediately.  Vineeta quickly embraced the Hombres Contra Feminicidio Campain and soon became a co-facilitator. She returned to Guatemala in February 2011 to work with MIA for 5 months.

…………………………………………………………………………………………………………………..

Yesterday I finished a whole month working full-time for MIA.

It feels like just yesterday that I met Lucia for the first time and she took me to the plaza central for an authentic atól experience.

At the same time, it feels like I’ve been working with my co-facilitators for a lifetime.

Most of this last month for me consisted of paperwork and legwork. Both of these things taught me that the only way to not go crazy working for an NGO in Guatemala is to cultivate a Zen-like tranquility and patience.

Lots of patience

I don’t know how many hours of my first two weeks I spent in waiting rooms trying to get in some face-time with this or that contact at the San Carlos University, how many times I told Lucia, “No I still haven’t heard back from…” But with patience and persistence I’m making sure all my chair-warming and e-mail sending gets me responses.

On the Feb. 11th, I finally got to show off my stuff at USAC when Paco and I facilitated a mini-workshop with activities from workshops 1 and 4 of Hombres Contra Feminicidio for everyone who works at the Unidad de Salud at the University. (Check out the pictures on the Facebook page!)

On the 15th, Edwin (El Colocho) and I started our workshops at La Escuela Primara Pedro Pablo Valdéz in zone 1 with boys in fourth, fifth, and sixth grades. The kids are really energetic, and they’ve been makind. El Colocho and me work really hard to channel all that energy into class discussions. Some of them have taken workshops with other facilitators before and they’re really an interesting bunch with opinions all over the spectrum.

On the 18th, Paco and I started our workshops at instituto INCA in Zone 1 with girls in high school (I want to say they’re all sections of the 10th grade, but I might be totally wrong, they’re in 4to magisterio, and Paco and Jenny have explained the school system to me multiple times, but it just won’t stick.). More on them when I’ve had a chance to hear from them in class discussions.

Recently, I’ve been spending time training two brand new facilitators: Manolo and Carlos. Manolo is an old friend of MIA’s who used to work with delegations a couple of years ago and is going to make his debut as a bona fide facilitator on the 10th of March, when we officially start up at the University. Carlos is a “practicante” (intern), who’s working with MIA to fulfill his internship requirement for school. He just started with us this week but we hope to have him ready to facilitate on the 10th too.

I unfortunately have to be out of town on the day of our big debut, so Lucia is going to be the one to dazzle our students on Day 1 with Manolo and Carlos.

Looking ahead to the next week, there will be a lot of planning and rehearsing with the new facilitators to make sure they’re ready to shine on the 10th and last-minute logistics double-checking to make sure we get all our prospective students in the right place at the right time.

More to come in March 2011.

Recommendation Letter

Recommendation Letter for Lucia Muñoz and Women Initiating in the Americas, MIA

:: Scroll down for Spanish version ::

I am Professor of Political Science and Director of the Latin American & Caribbean Studies Program at Long Island University in Brooklyn, New York. I have known Lucia Muñoz for a good many years, as we have both been involved in human rights issues and particularly concerned with the situation in Guatemala. Lucia is a woman who bridges two cultures. She operates easily both in the United States, where she grew up, and in Guatemala, where she was born. She is bilingual, and her human rights work has spanned both countries.

I am very familiar with Lucia’s work with the Guatemala Peace and Development Network and with Mujeres Iniciando en las Américas, MIA (Women Initiating in the Americas, MIA), which is associated with the Network. MIA’s goal is to fight abuse and femicide in Guatemala, where violence and impunity are endemic, and to empower women and girls. Lucia is the founder, organizer, administrator, educator, and leader of the organization. She has worked tirelessly to develop MIA, organize educational programs, and put together delegations to visit Guatemala and meet with key government leaders, human rights advocates, and women from the communities. She has worked on a shoestring budget to open new possibilities for change in Guatemala, creating workshops and training sessions in both elementary schools and in university settings, and even in the National Police Academy.

In fact, MIA is on the brink of signing a contract with the National University of San Carlos that will extend MIA’s pilot workshop program to all eighteen campuses of this university in the country. I think it important to explain something about Lucia’s strategy with MIA. Most organizations devoted to advancing women’s rights focus on promoting the development and leadership of women and girls directly, and indeed, MIA does this by training women and girls to strengthen their skills, acquire education, and develop leadership. But MIA also is using a parallel and original approach as well: to educate men and boys about respect for women as individuals, partners, and important members of the community. The logic is that since men and boys commit violence against women, they need to be educated and, hopefully, will come to realize that they have a key role to play in the recognition of women’s rights. Lucia has made extensive efforts to incorporate men as volunteers with MIA as well as to reach out to men in Guatemala through her education programs. MIA has launched La Campaña Hombres Contra Femicidio (Men Against Femicide) and offered workshops to develop the skills of Guatemalan young people, male and female, who will then branch out and work with civil society organizations and schools in the country. While in the United States the approach of working with men might be considered unusual, I find it to be a novel and effective one for the conditions in Guatemala (and for that matter, in the U.S.). Lucia and MIA deserve support and encouragement for tackling the difficult task of confronting machismo and the high levels of violence against women in Guatemala.

MIA carries out other work as well. One of the targets of gang violence in Guatemala has been public buses. Armed gangs board buses and rob the passengers, and often threaten drivers or demand a payoff from them. Numerous bus drivers have been killed. MIA has initiated a program to meet with and support widows of slain bus drivers, and in several cases has provided microcredit to widowed women who want to start their own businesses.

Lucia has also appeared on Guatemalan radio and television, and has given presentations at various venues in Guatemala to spread the word about MIA’s work. She has met with the Ombudsman for Human Rights in Guatemala and has a good relationship with that office. I could go on but I hope that the range and importance of MIA’s work is clear (MIA has an informative website at https://miamericas.org).

On a personal level, Lucia is a cheerful, energetic, dynamic woman who is deeply dedicated and committed to the cause of women’s rights. She has been willing to make personal sacrifices to advance the work in Guatemala, including choosing a personal life of austerity and spending extended time in Guatemala away from her family. Her path has not been easy but it is no exaggeration to say that she is determined and she is visionary.

I strongly recommend Lucia Muñoz’s MIA for funding support. If you would like to further discuss my recommendation please feel free to call or email me. Thank you.

J. Patrice McSherry, Ph.D.

Professor of Political Science and Director of

Latin American & Caribbean Studies Program

Long Island University

1 University Plaza

Brooklyn, NY 11201 – USA

Carta de recomendación para Lucía Muñoz y M.I.A., Mujeres Iniciando en las Américas

Soy profesora de ciencias políticas y directora del Programa de Estudios del Caribe y Latinoamericanos de la Universidad de Long Island en Brooklyn, New York. Tengo ya varios años de conocer a Lucía ya que ambas hemos estado involucradas en temas de derechos humanos y en particular la situación de Guatemala. Lucía es una mujer que conecta dos culturas. Ella trabaja con mucha facilidad en los Estados Unidos, donde ella creció, y en Guatemala, donde ella nació. Ella es bilingue y su trabajo por los derechos humanos se ha llevado a cabo en ambos países.

Tengo el gusto de estar familiarizada con el trabajo de Lucia con la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala y M.I.A., Mujeres Iniciando en las Américas, que esta asociada con esa Red. Los objetivos de M.I.A. buscan apoderar a las mujeres y niñas, y erradicar el abuso y feminicidio contra las mujeres en Guatemala, donde la violencia e impunidad son endemicas. Lucia es la fundadora, organizadora, administradora, educadora y lider de la organización. Ella ha trabajado incansablemente para desarrollar MIA, organizar programas educativos y llevar a cabo delegaciones de estudiantes a Guatemala, con los que se reune con importantes personas del gobierno, activistas de derechos humanos y mujeres victimas de violencia.  Todo esto, Lucia lo ha llevado a cabo con un presupuesto muy minimo que limita las oportunidades de cambio para Guatemala. Lucia y M.I.A. han creado talleres educativos para escuelas de primaria, secundaria y nivel universitario, incluyendo la Academia de la Policiía Nacional Civil.

M.I.A. recientemente ha firmado un convenio de cooperación con la Universidad de San Carlos que permite que se pueda extender el programa piloto en todas las facultades y escuelas de esta casa de estudios.

Me parece importante explicar algo acerca de la estrategia de M.I.A. La gran maryoría de organizaciones dedicadas a promover los derechos de las mujeres se enfoncan directamente en el desarrollo y liderazgo de mujeres y niñas, y así como estas, M.I.A. hace esto por medio de capacitar mujeres y niñas para mejorar sus habilidades, recibir educación y desarrollar su liderazgo. Pero M.I.A. también usa una técnica nueva y que va de la mano con todo este trabajo: educar a los niños y hombres sobre el respeto a las mujeres como individuos, como parejas y como miembros importantes de nuestra comunidad. La lógica detrás de este trabajo es que ya que son los hombres y niños los que comete la gran mayoría de actos de violencia contra las mujeres, ellos necesitan ser educados para que, ojalá, se den cuenta de que ellos tienen también un rol importante que jugar para garantizar los derechos de la mujer. Lucía ha hecho esfuerzos importantes para incorporar a hombres como voluntarios de M.I.A., así como acercarse a los hombres en Guatemala por medio de programas educativos.

M.I.A. ha lanzado la Campaña Hombres Contra Femicidio (Men Against Femicide) y ofrece talleres para desarrollar las habilidades de la juventud guatemalteca, hombres y mujeres, que con el tiempo se acercarán a trabajar con organizaciones de la sociedad civil y centros educativos en todo el país.

Mientas en los EE.UU. la técnica de trabajar con hombres puede ser inusual. Yo encuentro esto como una manera novedosa y efectiva para trabajar en las condiciones de Guatemala (y por eso mismo, también para los EE.UU.)

Lucia y M.I.A. merecen todo el apoyo por llevar a cabo la dificil tarea de confrontar el machismo y los altos niveles de violencia contra las mujeres en Guatemala.

M.I.A. también lleva a cabo otras labores. Uno de los objetivos de la violencia de pandillas ha sido los conductors de transporte público. Pandillas con armas de fuego suben a los buses, asaltan a los pasajeros y con frecuencia amenazan al conductor y le piden un impuesto. Muchas veces estos conductors han sido asesinados ahí mismo. M.I.A. ha iniciado un programa para apoyar a las mujeres que han enviudador por el asesinato de sus esposos conductores de buses. Actualmente M.I.A. lleva a cabo un programa piloto de microcreditos a las viudas para que comienzen su propio negocio.

Lucia ha aparecido en programas de radio y television guatemalteca y ha dado presentaciones en varios lugares como universidades en los EE.UU. y Guatemala. También, M.I.A. tiene una excelente relacion professional con la Procuraduría de Derechos Humanos de Guatemala. La lista es larga, pero mi interés es que este claro el precedente que el trabajo de M.I.A. marca. Para más información, puede visitar el sitio https://miamericas.org

A nivel personal, Lucia es una persona muy enérgica, dinámica y alegre que esta muy comprometida con la causa de los derechos humanos. Ella ha estado dispuesta a hacer sacrificios personales para poder avanzar el trabajo en Guatemala, incluyendo la decisión de pasar tiempo en Guatemala, lejos de su familia. Este trayecto no ha sido fácil, pero no es una exhageración el afirmar que ella es ta muy segura de lo que hace y cree en su visón progresista.

Yo recomiendo a Lucía Muñoz y M.I.A. para que le apoyen financieramente. Si quiere hablar con más detalle sobre mi recomendación, puede llamarme o escribirme un email.

Gracias por su atención:

J. Patrice McSherry, Ph.D.

Professor of Political Science and Director of Latin American & Caribbean Studies Program

Long Island University 1 University Plaza

Brooklyn, NY 11201- USA

Trip report/MIA pounding the ground in Guatelinda in 2010

Trip report, December 2010

MIA is trying to create a collective conciousness and really make things happen. We are getting no help writing all good news. When other groups send emails asking for money, they also send lots of bad news and people respond to that. I want to send good news in hopes that this will help respond the same way.

Tough sell for people in these times, which is even more of a reason that we need your help. I kid you not MIA is really starting to shake things up in Guatemala.

Five months in Guate and I’ve been working almost the entire five months Monday through Sunday. We have had to make ourselves available at everyone’s schedule to make a presence every where with anyone who called for our workshops.

I want to start with good news and end with what you all know I am leading you toward: a request for your donation. There is no “I have too little to give, it wont make any difference.” Believe me, the way MIA works on a shoe string budget, we go miles with very little money.

I am very proud to say that MIA was able to sign an agreement with the university of San Carlos — almost, anyway — more on this later. San Carlos is the only free (of charge) university, which is still free for now, but threatened everyday to be privatized, and you can guess what that would do to the “free” part. We have been delivering workshops at San Carlos for some time now, but having an agreement will make it solid for the future, and give us some confidence that things will keep happening even when people change jobs. As it has been going, if someone we work with leaves, we have to start all over again with the new people. This agreement should improve that situation.

The agreement is intense. In short we will start delivering programs, as we have been but more. We start at the main campus and extend to — get this! — all EIGHTEEN campuses. The challenge for us is to expand beyond the small pilot program in Guatemala city campus. To expand to the 18 campuses, of course, we will need funding.

Well not entirely for free because we will be delivering programs perhaps two per week plus any extra curricula we may need to support the topic.

There is one very exciting part of this agreement which is way different from the agreement we signed last year with the women’s department and earlier this year with the health department. The new thing is that the Chancellor of the university signed to allow professors to send us students for credit through our workshops. That’s right, students will get credit for participating in a series of ten White Ribbon Campaign (aka Hombres Contra Femenicidio). We will type up a sylubus to add readings to each workshop. In short, MIA will be teaching lecture style not just facilitating.

We were able to work with some healthy young men and tape 3 podcasts in spanish that are available on our web page for anyone who wants to learn via the ‘net. Also, we have officially started the paperwork for MIA to become legal for potential money in Guatemala. The key word there of course is “potential”. If fund raising in the US is hard, fund raising in Guatemala could be lots harder! Norma Cruz (Sobrevivientes) has had some luck with foreign donations to her organization.

MIA will officially have its first satellite to be able to apply for money from the international community. As you all know we are a 501c3 in the U.S. We can no longer continue working from good samaritans since we are all hurting for money. MIA did some knocking on doors to introduce our campaign in the private businesses. Some of these private businesses seemed interested to help, but the fact that MIA lacks legal status yet in Guate made it very easy for them to use that as an excuse to not be able to help.

We were able to meet with the U.K. ambassador but she was very straight forward telling us that they too don’t have money, and if anything they are withdrawing donations to their projects in Guate. She did offer to help us with USAC by providing moral support and that helped pressure USAC to speed up the signing.

The five month in Guate seemed long and hard but we know this is the breakthrough for a smooth ride once we get funding.

We trained 10 facilitators/volunteers 3 women and 7 men who were very busy with us leading workshops in four different schools, the University and at the national Police Academy. They all were students and of

course activists, and they disappeared overnight when the university went on general strike. The university was taken by the students defending their future Alma Mater. We are hoping situations like this will improve when we have a full-time paid staff. But of course that comes down to money.

The university was shut down for a month and a half and this created much stress for MIA to not have facilitators to continue our sites.

An interesting situation developed at the police academy. The ombudsman’s office received complaints about sexual harassment in the academy. We don’t have details about the complaints, but the ombudsman’s office figures that we inspired the women to make the complaints. Our goal of course is to inspire the men to act in a way that nobody has any complaint against them, but the fact that the women felt strong enough to complain has to be a sign of progress.

I did what I could but the ongoing chaos in the country can get in the way. When they returned i had had to shorten our programs because there was no way to know how long the strike was going to take. The only group that we were able to continue was the one in USAC but unfortunatly from 30 students only 3 stayed on board, as we worked to find off-campus locations for the workhshops. Many of the students enrolled had to cram to make up for the time while the university was closed.

I am pleased to say that we finally got into the school system for MIA’s goal is to get into the school curriculum. At first they seemed very interested and then acted very uninterested. They called us, interested again, and we ran faster than a speeding bullet to come in to the schools. Once we started the follow up to our conversations they said thank you, but no thank you. The positive thing i can say about this is that at least now we are in their radar, yayyyy.

MIA networked nonstop and has made stong ties with different organizations for future projects. People are starting to understand that MIA is not funded by uncle sam and or by international community but from people like you who are getting this trip report who has in one or another way commited to not forget our Guatelinda.

I lived in a small room in my friends house my first trip February to May and three more months this second trip. It was time for me to rent us an apartment. We decided to stay in zona 1 to be able to walk to nonprofits in that area, and also z 1 is central to get to different places quick on a taxi.

I’m going back to Guate on January 31st. Am not sure when I’ll be back to the US. It is imperative for me to make a presence to get this program going. We are very lucky that we have a volunteer from India (and the US) who will be volunteering for 6 months and will help me unfold the USAC monster project.

We had a last-minute plan to sign the agreement with USAC on the last day I was there, which was International No Violence Against Women Dan (and also Thanksgiving here in the US). Only weeks after the student strike ended at USAC, the administrative workers’ union went on strike and took over the administration offices. With all the chaos, of course we were not able to go in and sign as planned. I got a call late in the day, when I was on the way to the airport, but knowing how things go there, I didn’t want to miss my flight. I am told that the principal signed already, and I will sign it with the UK ambassador when I return.

This year we were not able to lead any delegations. As you know all of you delegates with your trips allows us to make a little money for MIA’s programs. This year was painful because, not only did we not gather any money from delegations, but also it was the year that I had to spend the most time in Guate.

MIA had it first male voluneer this year. His name is Daniel, and he’s been a HUGE help for MIA since we started. Daniel flew from New York and spent all his vacation time with MIA empowering our young women and men letting them know they are not alone. He shared with them his story as an immigrant before he got his legal papers here and what he will be doing now that he is legal helping MIA help them. Daniel made some strong ties with them and will continue the nurturing from a distance.

Daniel also works with us doing translations; he translated the White Ribbon Campaign materials into Spanish for use in our workshops. In addition he is our webmaster and, really, does anything and everything for MIA. We would be sunk without Daniel’s great behind the scenes work.

MIA is walking the talk., I have no words to express how much we need your help!! In the middle of the chaos in the country we were still able to deliver workshops and get big wigs to want to sign on our mission. I can type for ever how many deaths per day and describe the problem but we all know the evil impunity is the monster. MIA is about solutions and our program is the start of a solution. Please we ask you to help us even if it is only $50.00 or even $5.00, you can count on us to put it in good use.

You can mail us a check, or you can send money on paypal to MIA’s account. Our email ID on paypal is: lucia@miamericas.info. Money you send us will go straight to MIA, and is tax-deductible.

1256 Conway Ave

Costa Mesa, CA 92626

USA

Mindi Rodas, QDEP

LA FUNDACIÓN SOBREVIVIENTES MANIFIESTA SU SOLIDARIDAD A LA FAMILIA DE MINDI RODAS, ESPECIALMENTE A SU SEÑORA MADRE Y SU PEQUEÑO HIJO

ANTECEDENTES: Como es del conocimiento de la opinión pública Mindi fue objeto de un atentado contra su vida en el 2009 por parte de su esposo, ocasionándole serias heridas en su rostro, acción ejercida en algunos lugares desde tiempos antiguos para aislar a la mujer de la sociedad. Constituyéndose esta practica en una aberración y un total acto de menosprecio a las mujeres.

A pocos meses de acontecido este hecho, Mindi llego a nuestras oficinas a solicitar apoyo legal para llevar ante la justicia a su agresor, ya que él se encontraba gozando de libertad al haber tipificado el juez como lesiones la agresión sufrida y, concederle una medida sustitutiva de Q1,000.00. El origen de esta agresión fue la solicitud de Mindi de una pensión alimenticia para su pequeño hijo.

Al asumir la Fundación Sobrevivientes el caso, se procedió a solicitar el cambio de tipificación del delito por femicidio en grado de tentativa, proceso en el cual se nos unió la Defensoría de la Mujer Indígena -DEMI-. Posteriormente se recusó al juez ya que éste en un medio de comunicación escrito emitió opinión sobre el caso y los hechos acontecidos; tratando de justificarlos. Quedó evidenciada la posición prejuiciada que se tenía de Mindi y por lo tanto se preveía que no se iba a alcanzar justicia. El caso se trasladó a Jutiapa y se programó el juicio para el 16 de junio de 2011; dos años después de acontecido el hecho.

Simultáneamente, por parte del equipo de la Fundación, se le brindó apoyo psicológico. Posteriormente esta atención fue proporcionada a través de una profesional externa.

Así mismo, al salir a luz pública el caso, se presentaron varios ofrecimientos para la reconstrucción de su rostro; tanto por parte de profesionales nacionales que ofrecieron hacerlo de forma solidaria, como de profesionales mexicanos. Mindi se entrevisto con cada uno de ellos; cada quien le explicó el procedimiento a realizar y las opciones existentes tomando en cuenta varios aspectos. Fue ella quien decidió viajar a México para someterse al tratamiento de reconstrucción facial. Esto acontece en el mes de enero del 2010 aproximadamente, con el apoyo de: La Primera Dama y de las autoridades del mexicanas.

Durante su estadía en la hermana República de México, Mindi mantuvo comunicación permanente con su familia y con la Fundación; las autoridades guatemaltecas diariamente reportaban el desenvolvimiento del proceso. Cabe señalar que todo esto fue difícil para Mindi porque no solo presentaba un cuadro de stress post-traumático, sino otras afectaciones, que no podían ser superadas sin un tratamiento sistemático.

Mindi decidió regresar a Guatemala, antes de terminar el proceso de reconstrucción facial. Decisión que respetamos. Porque siempre mantuvimos la idea de que: Sí bien a ella le habían mutilado su rostro, no le habían mutilado sus capacidades de toma de decisión, ni su amor a la vida, a la libertad.

Posterior a su llegada nos vimos en la necesidad de solicitarle que estuviera en el albergue (espacio que la Fundación brinda en determinados casos a nuestras usuarias) para poder cuidar de sus heridas, para evitar infecciones, ya que se requería de curaciones diarias.

En el mes de julio, por venir su cumpleaños, ella planteó que quería pasarlo en su comunidad y que deseaba salir del albergue. Como la estadía es voluntaria y no podemos retener a nadie contra su voluntad; tras hacerle una celebración en la Fundación, se le trasladó a su casa, habiendo coordinado con el centro de salud de la comunidad para que recibiera las curaciones que aún quedaban pendientes. Es de mencionar que en su momento Mindi no aceptó el estatus de testigo protegida pues esta situación implicaba limitaciones para su movilidad y vida personal.

Tratamos, en la medida de nuestras posibilidades, de brindar el acompañamiento a su mamá y a su pequeño hijo; quien estaba bajo el cuidado de su abuelita. La última comunicación la tuvimos aproximadamente a finales de noviembre, en donde le reafirmamos que el apoyo continuaba para el proceso de reconstrucción de su rostro, para lo cual se estaban considerando opciones en el país.

Como Fundación siempre tuvimos claridad que aparte del proceso legal, teníamos que apoyar a Mindi en la parte de reconstrucción de su rostro para que pudiera tener verdaderas opciones de vida. Con su puño y letra ella empezó a escribir su historia y lo que ella proyectaba hacia adelante. Mindi, a través de compartir su testimonio, encontró una forma de ayudar a otras mujeres para que se animaran a romper el silencio.

Cada una de las actuaciones por parte de Fundación Sobrevivientes esta documentada. La Fundación brinda el apoyo a solicitud de la víctima o sus familiares, apoyamos hasta donde ellas lo permiten; y toda participación pública es con su pleno consentimiento. No percibimos ningún beneficio económico, al contrario, cada caso requiere de toda una inversión, que gracias al apoyo de nuestros donantes es posible, porque todo el servicio es totalmente gratuito.

SITUACIÓN ACTUAL:

Mindi salió de su casa el día 17 de diciembre. Al final de la tarde tuvo la última comunicación, manifestando que se encontraba bien. El día 18 su familia trató de comunicarse pero ya no contestó el teléfono. De acuerdo a lo narrado por su familia, trataron de establecer con conocidos si la habían visto; acudieron a presentar la denuncia a la sede del Ministerio Público de Cuilapa y con la Policía Nacional Civil.

El 17 de enero se apersonaron a la morgue del INACIF de la ciudad capital e identifican su cadáver, el cual se encuentra sepultado como XX en el Cementerio la Verbena. De acuerdo a los informes policiales su cuerpo apareció el 18 de diciembre a las 8 A.M. en la zona uno de la ciudad capital. Desconocemos porqué se encontraba en la ciudad.

Es hasta el 17 de enero que la mamá de Mindi, acompañada de representantes de la Defensoría de la Mujer (de la Procuraduría de los Derechos Humanos), llega a la sede de la Fundación y nos informa de lo sucedido. Desde ese momento Fundación Sobrevivientes coordina acciones con el Ministerio Público; estamos ya constituidas como querellantes adhesivas.

Esperamos contar con el apoyo de la población guatemalteca para avanzar en las investigaciones que nos lleven a los responsables, pues a Mindi le quitaron la vida con violencia, con la misma violencia con que la que le quitaron su rostro. La asesinaron por su condición de Mujer.

El debate por el intento de femicidio se mantiene, su muerte no tiene porque afectar el proceso. Lamentamos profundamente que Mindi no haya logrado ver la justicia. Ella esperaba con ansias ese día.

Nos disculpamos por no habernos pronunciado antes, pero necesitábamos priorizar las investigaciones y el acompañamiento a su mamá y su hijito, y, además, estamos sumamente afectadas, ha sido un inicio de año muy duro por las vidas que la violencia ha quitado.

Guatemala, 22 de enero del 2011

¡Digamos si a la vida, No a la Violencia!

Fundación Sobrevivientes

12 calle 11-63 zona 1 Ciudad de Guatemala

PBX: (502) 22304222-22519931-22327967


PUEDE LEER MAS ACERCA DE MINDI ACA:

Nota sobre su situacion: https://miamericas.org/2009/11/01/y-cuando-despertosu-rostro-ya-no-estaba-alli

Video sobre Mindi: https://miamericas.org/2010/10/06/mindys-nightmare-video

Premian investigaciones sobre migraciones

Por Héctor Pacheco

El Programa Desarrollo Humano y Migraciones entregó el 16 de diciembre de 2010 los premios a los ganadores de los concursos de periodismo, tesis e investigación sobre el tema de Migración. Los premios son parte del trabajo ejecutado por la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA) con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y financiado por la Unión Europea.

Atendiendo a la preocupación por generar un discurso más complejo y más acorde al desarrollo humano, este concurso premia, por segunda ocasión a periodistas e investigadores que han trabajado este tema y asumido los retos que como región centroamericana debemos constantemente reflexionar. El proyecto se siente honrado de contar en la primera generación de premios con periodistas e investigadores connotados, como Marcela Zamora y Óscar Martínez del periódico digital El Faro, cuyo trabajo en este tema ha sido posteriormente reconocido en otros países.

En esta segunda edición se realizó la convocatoria a nivel Centroamericano, y se tuvo la participación de investigadores y periodistas de Guatemala, Nicaragua, Honduras y El Salvador

El Programa de Migraciones felicita a todos los concursantes, por su esfuerzo y trabajo constante, particularmente, a los ganadores, que mostraron que un trabajo hecho con profundo compromiso y rigurosidad puede aportar nuevas claves para entender nuestra realidad migrante.

Los ganadores de la II Edición del Concurso de investigación fueron:

Primer lugar: “Expulsados del sueño americano. La política de deportaciones y los migrantes centroamericanos” Autor: José Luis Rocha, de Nicaragua.

Segundo lugar: fue declarado desierto.

Mención especial: “La migración hondureña hacia Estados Unidos” Autor: Vladimir López Recinos. Nicaragua

En la categoría de tesis, los ganadores fueron:

Primer lugar: “Mujeres, ciudadanías y migración. Mujeres catarinecas: experiencias vitales y de ciudadanía en el contexto de la migración internacional hacia Estados Unidos” Autora: Ana Silvia Monzón. Guatemala

Mención especial: “Tejiendo redes frente al riesgo y la vulnerabilidad. Migrantes centroamericanos y organizaciones civiles de apoyo en Tapachula, Chiapas” Autor: Jaime Roberto Rivas Castillo. El Salvador

Mención especial: “Redes de los transmigrantes indocumentados salvadoreños en la frontera México-Guatemala. Autora Susana Maybri Salazar. El Salvador

Los ganadores de la II Edición del Concurso de periodismo fueron:

El primer lugar se declaró desierto.

Segundo lugar: “Los migrantes, una mercancía”, presentado por Olga Noemí Chacón, de El Salvador. Formato: video.

Tercer lugar: “Morir en El Salvador” presentado por Francisco Javier Campos, de El Salvador. Formato: fotogalería.

Mención Honorífica: “El crimen organizado frustra el sueño americano de miles de migrantes”, por Tania Sorayda Martínez, de El Salvador. Formato: radio.

http://www.pnud.org.sv/2007/content/view/665/122

Carolina Escobar Sarti, escritora, poeta y periodista 
intelectual inquieta por la historia y los resultados que experimentamos.

“En cuanto a la literatura posconflicto, hubo un pequeño boom luego de la firma de los Acuerdos de Paz en el país, muy amarrado a lo ideológico, a la esperanza, a la necesidad quizá inocente de vernos”.

Por Carol Zardetto | Diario de Centro America

Sientes una identidad generacional con los escritores guatemaltecos contemporáneos tuyos?

Me he sentido un poco sola. Aquí en Guatemala se forman guetos y yo no pertenezco a ninguno porque creo que el gueto es el lugar sin el otro. El gueto tiene una frontera con demasiados candados. En un país tan desempoderado, segmentado y violento como el nuestro, los guetos no nos sirven, pero funcionan perfectamente, pues en ellos priva la lógica de que todo puede pasar mientras nadie se mezcle con el otro o la otra y la diversidad de ideas, de sueños, de propuestas, no dialogue. Aquí hay muchos que aún respaldan el popular aforismo de “cada mico en su columpio”. No nos mezclamos ni siquiera los que escribimos. Cada quien es muy poderoso dentro de su gueto y tiene miedo a encontrarse con quien está afuera, con quien es su diferente. Hemos sido gente de la palabra que no la usa para dialogar entre diversos mundos, sino para evangelizar entre convencidos.

Sin embargo, este sentirme un poco sola me ha permitido hacer otro tipo de acercamientos. He podido –para mi suerte–, transitar intergeneracionalmente. Creo que hay pocos escritores y escritoras de mi edad, y los pocos que estamos nos hemos acompañando escasamente en este ejercicio de la palabra. Como generación nos  vinculamos al conflicto a través de la cultura del silencio. Estuvimos a cinco años de distancia de estar todo lo cerca que había que estar, y a otros cinco de pertenecer a la generación que se distanció más marcadamente del conflicto. Somos la generación de la transición, una generación del interregno, un paréntesis. Hubo una generación perdida en la economía. También creo que la mía fue la generación perdida en la palabra, no por su fracaso, sino por su ausencia. Esa cultura del silencio se expresó, en muchos hogares citadinos, en frases como “estos temas no se discuten fuera de casa”. Los de antes estuvieron en el exilio, tanto si se fueron como si se quedaron. Los de después, en los temas urbanos y existenciales. A partir de la firma de los Acuerdos de Paz, y un poco antes quizás, recuperamos la esperanza y la palabra, pero se nos cayó la esperanza. No pudimos conectar una época con la otra. Estamos en una época posconflicto viviendo una crisis enorme, y solo ahora nos estamos haciendo las preguntas esenciales que debimos habernos hecho antes.

¿Por qué el diálogo intergeneracional entre los escritores guatemaltecos se ha vuelto tan dificultoso?

Al contrario. Tenemos mucho que decirnos. Pero creo que el diálogo se vuelve difícil cuando hay adultos que sienten la necesidad de situarse en púlpitos y no en espacios de conversación e intercambios más horizontales. Esas personas generalmente precisan de grupos o guetos donde se crea ciegamente en su palabra. Me parece que la responsabilidad de abrir este diálogo corresponde más a las generaciones de los menos jóvenes, porque los que entran a la vida están aprendiendo el ejercicio de dialogar a través del ejercicio que hacemos los adultos con ellos y entre nosotros. Pero los pulpitosos no han estado dispuestos a bajarse de su tribuna. Desde allí quieren sostener su aura de iluminación. El problema es el autoritarismo y una bota metida en la cabeza. Esa mentalidad de caudillos ha permeado hasta la literatura. Nos impide comunicarnos más horizontalmente entre generaciones, culturas, géneros. Recuerdo, incluso, que cuando murió uno de nuestros escritores, un discípulo suyo preguntó literalmente: “Y ahora que se murió el patriarca de las letras, ¿qué vamos a hacer?”. Pareciera que estamos demasiado pendientes de que nos respeten, crean ciegamente en lo que decimos, que nos obedezcan o nos endiosen. Nos tomamos demasiado en serio. Desde esa perspectiva, la palabra no se convierte en lo esencial, sino los escritores. Este supuesto nos tiene quebrados.

Sin embargo, generalizar es trivializar. Algunos nos hemos logrado comunicar entre nosotros sin que medie mucho púlpito o sin que esa sea la intención. He tenido espacios de comunicación muy rica con Luz Méndez de la Vega, Gustavo Wyld, Javier Mosquera, Margarita Carrera, Javier Payeras, Alan Mills y Ana María Rodas, entre otros. Y con varios y varias jóvenes también.

El conflicto armado interno es uno de los hitos históricos que más ha impactado el arte en Guatemala, incluyendo la literatura. ¿Qué piensas de esta afirmación? ¿Por qué?

Claro. ¿Cómo ser quienes no somos? ¿Cómo desvincularnos de nuestra propia historia? Incluso cuando se quiere ir por la ruta de el arte por el arte, aún en ese aparente no compromiso hay una posición política frente al mundo. Somos seres gregarios, históricos, imbricados en nuestras particulares historias y formas de conciencia.  Hubo mucha crítica a lo panfletario, pero yo no puedo desvincular, por ejemplo, a Otto René Castillo de su época. Fue totalmente válido y honesto lo que él y otros escribieron en su momento. No quisiera descalificar tan fácilmente lo panfletario o lo aparentemente indiferente.

La literatura de la guerra ha sido descalificada desde lo canónico como panfletaria o testimonial.  Sin embargo se convierte en un referente histórico importante, sobre todo cuando hablamos de poesía, que es la abstracción mayor. Si alguien se detiene a examinar la literatura de la guerra va a encontrar claves importantes para comprender la historia de este país.  Sería interesante poner en un corpus toda la literatura de la guerra. Encontraríamos allí una historia paralela, escrita desde otros códigos.

“Creímos que era solo firmar los Acuerdos de Paz y tener inmediatamente un país nuevo”.

En cuanto a la literatura posconflicto, hubo un pequeño boom luego de la firma de los Acuerdos de Paz en el país, muy amarrado a lo ideológico, a la esperanza, a la necesidad quizá inocente de vernos. Creímos que era solo firmar los Acuerdos de Paz y tener inmediatamente un país nuevo. Ahora está sedimentándose una literatura posconflicto más sólida, pero generalmente no alude al conflicto, porque repito que parece que está mal visto escribir sobre la guerra. Hubo un regreso a preguntas existenciales, a una especie de búsqueda interior, a lo urbano, a repensarse sujeto desde la literatura. Muchos de los escritores llamados canónicos, no quisieron nombrar la guerra inmediatamente después de terminada, porque se veía muy mal, como pasado de moda. El canon mandaba eludir el tema para no caer en lo panfletario. Hubo mucho miedo al panfleto. Estaba todo tan cerca.

Creo que la verdadera literatura posconflicto se escribe desde la distancia (y no solo la geográfica) impuesta por un exilio o un autoexilio, o desde la que se logra estando en el país, desde una condición de extranjería. No muchos consiguen hacerlo, pero no es imposible. No responder a  modas, sino a mi propuesta personal honesta, desde mi compromiso particular con la realidad de la cual formo parte, puede hacer una diferencia.

¿Crees que, en términos generales, la literatura guatemalteca se abre al erotismo? ¿O es una literatura castrada?

Cuando Mario Monteforte Toledo señaló que las escritoras guatemaltecas de los 90 padecían de un “insoportable vaginismo literario”, yo hice el ejercicio de escribir –para mí primero– un ensayo que se llamó El falogocentrismo literario en cinco novelas de autores ‘canónicos’ guatemaltecos (Miguel Ángel Asturias, Flavio Herrera, Tito Monterroso, Mario Monteforte, Marco Antonio Flores), todos del siglo XX. Resulta que allí encontré los estereotipos de siempre: las putas, las violadas, las decentes y sufridas…Todo lo sexual vinculado al poder y al cuerpo como territorio narrativo donde se inscribe una cultura. Ellos sí nombraban, desde los arquetipos usuales, de manera falogocéntrica, el mundo.

Pero cuando las mujeres empezaron a escribir poesía erótica, esos mismos y otros dijeron que por qué usar los nombres y las figuras tan abiertamente si podíamos nombrar lo erótico desde otras sensibilidades: las flores, el paisaje, el mar, etcétera.  Nombrar el cuerpo no, y menos si se trata del nuestro. Total, solo lo que se nombra existe.

Las mujeres que escribimos nos apropiamos de nuestro cuerpo de una manera diferente a cómo los hombres imaginan: no escribimos desde su imaginario, sino desde el nuestro. ¿O no dicen que somos diferentes? En este sentido tenemos ejercicios interesantes de esa literatura de posguerra como los de Regina José Galindo (me masturbo, me masturbo, un, dos, tres) hasta los de quienes nos reconocemos nombrando lo innombrable cuando nos da la gana y nos podemos también acariciar y hasta masturbar dentro de un libro de poesía. Lo hacemos, cuando lo hacemos, porque lo sentimos. E insisto en la necesidad de la palabra honesta, la que respeta y traduce a quien la crea y se hace respetar.

¿Y el erotismo femenino? ¿Crees que es una expresión subversiva en un país fundamentalmente machista?

En Guatemala ha sido subversivo que la mujer escriba. A la mujer en Guatemala se le ha impuesto un silencio ancestral. Por eso nuestra palabra es transgresora en todos los sentidos. Luego, si es palabra que nombra lo erótico, mucho más. El cuerpo de la mujer es el territorio donde se inscribe una cultura, ya lo mencionaba antes. Las madres de la patria en el franquismo, en el fascismo de Mussolini y en el nazismo fueron úteros que servían para preservar una raza, un orden o un sistema político y religioso. Si el cuerpo de las mujeres no molestara tanto al sistema patriarcal, todo el tema de la ablación que se practica a más de 140 millones de mujeres en el mundo contemporáneo ni se habría dado.

Si comprendemos las relaciones de poder que se inscriben en el cuerpo de la mujer, podemos comprender por qué es subversivo que ella se apropie del mismo mediante el abrazo a su propio erotismo y, más aún, si usa la palabra para nombrarse y nombrarlo.

Erotismo femenino en Gua­temala. ¿Más Simone de Beau­voir y menos Anais Nin?¿Qué piensas de ello?

Trato de no responder, en lo posible, un sí o un no de manera categórica porque las preguntas tienen, generalmente, más de una respuesta. Simone de Beauvoir, aquella que expresara que las mujeres “lo queremos todo”, trazó una ruta importante en la definición de que lo personal es también político. Transgresora en todos los órdenes, De Beauvoir se atrevió a pensar, escribir y levantar una bandera, pero en el dormitorio habrá hecho mucho más que Anais Nin, según se puede leer en su biografía. Lo que pasa es que esa parte no se volvió película o libro. Anais Nin, en cambio, se fue por la vida rompiendo todo un sistema de tabúes asociados al cuerpo (¿cuál no lo está?), pero de una manera más individual, menos consciente, sin ningún propósito más que el placer. Jugó con su erotismo a unos niveles inimaginables, quiso solo vivirlo. De sí para sí. Es como volver al tema de la literatura del compromiso y al arte por el arte mismo. No son comparables.

¿Qué voz no se ha escuchado en la literatura del país?

La literatura no está al margen de la cultura del país. Lo que no somos y lo que no hacemos, no lo escribimos. El mundo que no vemos y no tocamos, no lo escribimos. No tenemos humor, no hay humor en la literatura. La homosexualidad es aún negada, la literatura no la contiene. Somos un país de castas, y por ello las personas marginadas, en todos los órdenes, son las voces menos escuchadas en nuestra literatura. De ahí que los periódicos de los sin voz hayan sido siempre las paredes de nuestra ciudad. Mejor, entonces, comenzar por preguntar: ¿qué voces no se escuchan en la sociedad guatemalteca? La respuesta llegará sola.

http://www.dca.gob.gt/cultura5.html